Berserk and the band of the hawk sur PS4
[IMPORT] @ Amazon
Berserk and the band of the hawk sur PS4
Comme pour la version vendue en france, uniquement avec sous titres en anglais et les voix en japonais.
Egalement en vente sur :
Egalement en vente en import sur :
- Amazon (expédié par Amazon UK, possiblement boite en anglais donc. sous titres en anglais et les voix en japonais comme pour la version vendue en France)
- Amazon IT (jeu en anglais, boîte en italien)
- Zavvi (jeu en anglais, boîte en anglais)
- Amazon UK
- Amazon IT
- Amazon DE
- Amazon ES
- Amazon BE (Belgique uniquement)
- Fnac BE (Belgique uniquement)
Avis aux fans de Berserk : le fameux muso qui reprend les aventures de guts et de la troupe du Faucon est à 35.99 euros (livraison gratuite).
Attention, les voix sont en japonais et les sous titres en anglais ! Réservé aux joueurs avertis donc…
Ça reste un bon jeu qui n’aura d’intérêt que pour les fans (les graphismes sont franchement pas super…).
Pour information, si d’autres personnes ont commandé sur Amazon en début d’année et n’ont rien reçu pour le moment.
J’ai passé commande sur Amazon en février, expéditeur Amazon UK et le temps d’envoi estimé est de 2 semaines à 1 mois. J’ai été débité le jour de la commande, donc je m’attendais à un envoi « rapide », mais trois mois plus tard, toujours rien. J’ai contacté le service client qui s’est excusé et m’a offert un bon d’achat de 10 €.
Trois mois plus tard, toujours aucune expédition. Je contacte à nouveau le support qui me parle cette fois d’un manque de stock et d’une expédition prévue pour le 13 février 2027.
Je ne sais pas si c’est vrai, mais je garde ma commande pour voir comment ça va finir.
Dispo à 27€ Amazon
Toujours disponible mais aucun envoi depuis plusieurs semaines…sa sent le Fake.
Oui tout à fait 😉
C’est confirmé. Mais juste que sur la fiche produit et les commentaires du vendeur, il précise que c’est un import anglais avec sous titres anglais (mais voix japonaises 😉 ).
D’accord merci, il me semble que même la version fr est en jap sous titré anglais… À confirmer
C’est corrigé. J’ai aussi précisé par contre que c’était voix en japonais et sous titres en anglais.
Désolé pour les fautes, c’est la correction automatique du tel :/ je voulais dire guts et pas gouts, de la et pas delà…